After the War

Vom Album

Der Text versucht die Stimmung der europäischen Umbruchjahre einzufangen, wo Verzweiflung, Hoffnung und Wille zur Tat so nahe beieinander lagen. Vielleicht etwas pathetisch.

AFTER THE WAR

Oh, what have we done?
Oh, what went wrong?
This land’s gone cold,
this land looks old,
withered, ragged.

Oh, what have we done?
Oh, what went wrong?
My feet are cold
and I feel old,
I feel so old.

Oh, little children sing.
Ah, waiting for the spring.
But spring won’t come
no, not this year
no, not ever.

Oh, what can be done?
Ah, let’s stop what’s going on.
I wanna save my country,
I wanna save my country,
I wanna see it bloom.

NACH DEM KRIEG

Oh, was haben wir getan?
Oh, was lief falsch?
Dieses Land ist kalt geworden,
dieses Land sieht alt aus,
verwittert, zerlumpt.

Oh, was haben wir getan?
Oh, was lief falsch?
Meine Füße sind kalt
und ich fühle mich alt,
Ich fühle mich so alt.

Oh, kleine Kinder singen.
Ah, sie warten auf den Frühling.
Doch der Frühling wird nicht kommen.
Nicht in diesem Jahr,
niemals wieder.

Oh, was können wir tun?
Ah, lasst uns aufhalten, was hier passiert.
Ich will mein land retten,
ich will mein Land retten,
Ich will es blühen sehen.