Der Inhalt spricht für sich. Manches bereut man eben hinterher.
REMORSE
For one hour of passion,
I feel I’m bound to lose a friend.
Can we ever make it right again?
When I woke up in the morning
you were gone
‚cos you could not bear to see my face.
All that we wanted to do
all that we wanted to share
has been drowned in alcohol.
As you can see, it happens.
Time after time we lose our heads.
Out of control we do,
what passion tells us to.
And in the morning, I wish,
you were far away.
And the sun so bright
cannot lighten up our faces.
It’s hard to smile,
when you feel like crying.
My very fine friend
we hurt each other
and we both feel guilty
but how does it go:
No one ever is to blame.
And now I’m sitting here,
writing down what’s on my mind.
Tell you, I’m sick of it.
And I wish I was dead
because I want to live
and can’t live this way
with and without you.
REUE
Wegen einer Stunde der Leidenschaft
habe ich nun das Gefühl,
einen Freund zu verlieren.
Als ich am Morgen erwacht bin,
warst Du fort, weil Du nicht ertragen konntest, mein Gesicht zu sehen.
Alles, was wir tun wollten,
alles, was wir teilen wollten,
wurde in Alkohol ertränkt.
Wie Du siehst, es kommt vor,
immer wieder verlieren wir unsere Köpfe.
Ohne Kontrolle tun wir,
was die Leidenschaft uns befiehlt.
Und am Morgen wünschte ich,
Du wärest weit weg.
Und die strahlende Sonne
kann unsere Gesichter nicht erhellen,
es ist schwer zu lächeln,
wenn Du weinen möchtest.
Meine sehr guter Freundin,
wir haben einander weh getan
und wir fühlen uns beiden schuldig,
aber wie geht es:
Niemand ist jemals schuld.
Und jetzt sitze ich hier, schreibe nieder, was mir im Kopf herumgeht.
Ich sag’s Dir, es macht mich krank.
Und ich wünschte, ich wäre tot,
weil ich leben will
und ich kann so nicht leben
mit Dir und ohne Dich.